注释
竦庭柯:庭中树木在风雨中挺立。竦,耸立。
朱两轓:指高官车驾。汉代太守车有两轓,漆红色。
琼瑶:美玉,喻友人赠诗。
芣苢:车前草,可入药。
蠲疾:祛除疾病。蠲,除去。
八行:指书信。古代信笺每页八行。
三清:道教最高境界玉清、上清、太清。
雄铓:锋利的刀剑,喻文辞犀利。
铃阁:将帅或州郡长官办公处。
羽觞:酒器,形如鸟雀。
译文
风雨中庭树挺立,我怀着深忧独坐空堂。
多病之身感受季节变换,思念之情随道路绵长。
故人乘坐朱轮华毂,原是尚书省的郎官。
上任至今已有几时?政绩卓著美名远扬。
展读赠诗如获美玉,药囊装满治病良方。
药材产自贵州山地,古传医方祛除病恙。
五月时节辛勤采集,情意深厚胜过长篇书函。
深情厚谊如此婉转,美好祝愿永志不忘。
更有华美诗篇相赠,文采绚烂如龙凤篇章。
读到仙境般的描述,仿佛目睹群仙翱翔。
如三清仙境祥云飞舞,似百炼精钢锋芒毕露。
描摹物态确实无双,我愿倾心相随相伴。
往昔我们同食同住,终日切磋文章学问。
春风中共游芜城景,秋日里同渡杨柳岸。
你如今任太史官职,我却羁旅在楚地他乡。
现在我愧任谏官职,遥想你的仪仗威严。
晚云如鳞片片归去,夜月苍茫圆满明亮。
远方思念萦绕官署,谁人与你共饮欢畅?
期待你如颍川太守政绩卓著,不学淮阳太守消极无为。
待你政成重归朝堂,我们并肩侍立炉烟旁。
赏析
本诗是权德舆酬答友人的五言排律,展现了中唐文人深厚的交谊与高超的诗艺。全诗以风雨庭柯起兴,营造出忧思氛围,自然引出对友人的思念。诗中巧妙运用'琼瑶''芣苢''金玉音'等意象,将赠诗与赠药双重情谊完美融合。'焕如龙凤章''若睹群仙翔'等比喻,既赞美友人诗作的超凡脱俗,又暗合道教审美趣味。后半部分追忆共游时光,抒发宦海浮沉的感慨,结尾'政成看再入'的期许,体现唐代文人的仕途理想。全诗对仗工整,用典精当,情感真挚而不失典雅,是中唐酬赠诗中的精品。
创作背景
此诗作于权德舆任谏官期间,是酬答开州(今重庆开县)友人寄赠新赋和药物的作品。中唐时期,文人间的诗文酬唱颇为盛行,权德舆作为当时文坛领袖,与各地官员文人保持密切交往。诗中'故人朱两轓'指友人任刺史之职,'贵州'指友人任职地。通过赠药这一细节,可见唐代文人交往中不仅注重精神交流,也体现实际关怀。作品反映了中唐时期地方官员与中央文人的文化交流状况,具有重要的历史文献价值。