《送陆太祝赴湖南幕同用送字》唐 · 权德舆

在线阅读《送陆太祝赴湖南幕同用送字》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


权德舆

不惮征路遥,定缘宾礼重。

新知折柳赠,旧侣乘篮送。

此去佳句多,枫江接云梦。

五言古诗僧道友情酬赠含蓄抒情

注释

陆太祝:姓陆的太祝官,太祝为唐代掌管祭祀的小官

湖南幕:指湖南地区的幕府官职

同用送字:与友人同以"送"字为韵作诗

折柳:古代送别习俗,折柳枝相赠,因"柳"谐音"留",表达挽留之意

乘篮:指乘坐竹篮轿子,唐代一种交通工具

枫江:泛指湖南地区的江河,因沿岸多枫树得名

云梦:古泽名,位于湖南湖北交界处,代指湖南地区

译文

不畏惧路途遥远艰辛,只因宾客礼仪庄重情深。 新结识的朋友折柳相赠,旧日同僚乘轿前来送行。 此去湖南定会诗兴大发,枫叶江流连接云梦大泽。

赏析

这首诗以简洁明快的语言展现了唐代文人送别的雅致场景。前两句点出送别缘由,凸显友情深厚;中间两句巧妙运用"折柳"典故与"乘篮"细节,新旧友人同送的画面生动传神;末句以"枫江接云梦"的辽阔意象,既暗合赴任之地,又寄托对友人诗才的期许。全诗对仗工整,情感真挚,在有限的篇幅内展现了送别诗的典雅韵味。

创作背景

此诗作于唐代,是诗僧皎然为友人陆太祝赴湖南任职所作的送别诗。唐代盛行文人间的唱和赠答,"同用送字"表明这是多人同韵的集体创作。皎然作为唐代著名诗僧,与当时文人交往密切,这类送别诗既体现文人雅集的风尚,也反映唐代官员迁转频繁的社会现实。