《放歌行》唐 · 权德舆

在线阅读《放歌行》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


权德舆

夕阳不驻东流急,荣名贵在当年立。

青春虚度无所成,白首衔悲亦何及。

拂衣西笑出东山,君臣道合俄顷间。

一言一笑玉墀上,变化生涯如等闲。

朱门杳杳列华戟,座中皆是王侯客。

鸣环动佩暗珊珊,骏马花骢白玉鞍。

十千㪷酒不知贵,半醉留宾邀尽欢。

银烛煌煌夜将久,侍婢金罍泻春酒。

春酒盛来琥珀光,暗闻兰麝几般香。

乍看皓腕映罗袖,微听清歌发杏梁。

双鬟美人君不见,一一皆胜赵飞燕。

迎杯乍举石榴裙,匀粉时交合欢扇。

未央钟漏醉中闻,联骑朝天曙色分。

双阙烟云遥霭霭,五衢车马乱纷纷。

罢朝鸣佩骤归鞍,今日还同昨日欢。

岁岁年年恣游宴,出门满路光辉遍。

一身自乐何足言,九族为荣真可羡。

男儿称意须及时,闭门下帷人不知。

年光看逐转蓬尽,徒咏东山招隐诗。

七言古诗中原中唐新乐府人生感慨关中

注释

放歌行:乐府旧题,属相和歌辞

荣名:功名利禄

拂衣:振衣而去,指归隐

玉墀:宫殿前的石阶

朱门:红漆大门,指权贵府邸

华戟:装饰华美的戟,仪仗之一

鸣环动佩:环佩相击之声

十千㪷酒:价值十千钱的美酒,极言酒贵

金罍:青铜酒器

赵飞燕:汉成帝皇后,以美貌著称

合欢扇:团扇,象征团圆

未央:未央宫,汉代宫殿

双阙:宫门前的望楼

五衢:四通八达的道路

转蓬:随风飘转的蓬草,喻人生无常

东山招隐诗:指归隐之志

译文

夕阳不停留江水东流急,功名富贵贵在年轻时建立。青春虚度一事无成,到老来空自悲伤又有何用。 振衣西笑走出东山隐居处,君臣际遇就在顷刻之间。在宫殿玉阶上谈笑风生,命运转变如同平常事一般。 朱门深院排列着华美的仪仗,座中宾客都是王侯贵人。环佩相击发出清脆声响,骏马配上白玉装饰的马鞍。 万钱美酒不知珍贵,半醉中留客尽情欢娱。银烛辉煌长夜将尽,侍女用金罍倾倒春酒。 春酒盛出泛着琥珀光泽,暗香中飘来几种兰麝芬芳。忽见雪白手腕映着罗袖,隐约听到梁间传来清越歌声。 双鬟美人您不曾见过,个个都比赵飞燕还要美丽。举杯时石榴裙飘动,匀粉时团扇轻摇。 醉中听到未央宫报时钟声,并马朝见天子时天色已明。宫门双阙在烟云中隐约,五衢大路上车马纷乱。 散朝后佩玉鸣响急归鞍马,今日欢乐还如昨日一般。年复一年纵情游宴,出门满眼都是荣耀光辉。 一人享乐何足称道,九族沾光才真值得羡慕。男儿得意须趁及时,闭门苦读无人知晓。 眼看时光如转蓬般消逝,空自吟咏东山招隐的诗篇。

赏析

本诗以豪放笔触描绘仕途得意的生活,实则暗含深刻的人生思考。艺术上采用对比手法,将青春虚度的悔恨与功成名就的奢华相对照,突出'及时行乐'的主题。诗中'朱门杳杳列华戟'至'微听清歌发杏梁'一段,极尽铺陈之能事,通过华美器物、艳丽美人的细致描写,展现唐代贵族生活的奢华。结尾'年光看逐转蓬尽'陡然转折,在繁华背后透出人生无常的悲凉,形成强烈反差。全诗语言华丽流畅,意象丰富,既有汉乐府的铺张扬厉,又具唐诗的精致工巧,体现了权德舆作为中唐名相的诗学造诣。

创作背景

此诗作于权德舆任宰相期间(约805-808年),时值中唐时期。权德舆历仕德宗、顺宗、宪宗三朝,官至礼部尚书、同平章事,深得皇帝信任。诗中'拂衣西笑出东山'暗指其从隐居到出仕的经历,'君臣道合俄顷间'反映他与宪宗的君臣相得。作为中唐重要的台阁诗人,权德舆的诗作多表现士大夫的生活情趣和人生感悟,此诗在展现仕途风光的同时,也流露出对时光易逝的深沉感慨。