注释
猿声:猿猴的啼叫声,古诗中常用来渲染凄凉、哀愁的氛围
愁梦:充满愁绪的梦境
纷难理:纷乱难以梳理
青霜:深秋时节的白霜,因月光映照呈青色
秋水:秋天的江水或湖水
译文
猿猴的哀鸣声传到枕边,愁绪万千的梦境纷乱难理。
在这寂寞的深夜里寒意袭人,青白色的寒霜洒落在秋水上。
赏析
这首五言绝句以简练的笔触勾勒出深秋夜色的孤寂意境。前两句从听觉入手,猿声入梦,愁绪难解,营造出内心的纷乱与不安。后两句转向视觉描写,深夜的寒冷与青霜落水的景象相映衬,强化了孤寂清冷的氛围。全诗语言凝练,意象鲜明,通过猿声、愁梦、深夜、青霜、秋水等意象的叠加,构建出一个完整而深沉的意境,展现了古代诗歌以景抒情、情景交融的艺术特色。
创作背景
这是一首传世的佚名古诗,具体创作年代和作者已不可考。从诗歌风格和意境来看,应属唐宋时期的作品。诗中描绘的秋夜孤寂情怀,反映了古代文人对自然景物的细腻感受和对人生孤寂的深刻体验,体现了中国古典诗歌善于通过自然景物抒发内心情感的传统。