注释
杂言赋得:古代诗体的一种,句式长短不齐
限三五六七言:限定使用三言、五言、六言、七言句式
响深涧:风声在深涧中回响
思啼猿:令人联想到猿猴的啼叫声
闇入:悄悄进入
蘋洲:长满蘋草的水中沙洲
柳陌:栽有柳树的道路
暄:温暖
澹荡:舒缓荡漾的样子
芳菲:花草的芳香
花源:开满鲜花的地方
征轩:远行的车驾
译文
风声在深涧中回响,令人想起猿猴的啼叫。
微风悄悄吹入温暖的蘋草沙洲,轻轻跟随柳荫大道的和煦春光。
舒缓的风儿忽然吹动云影飘荡,花草的芳香遍布鲜花盛开的源头。
在这寂寞的春江边与你分别的地方,伴着烟雨朦胧送别你远行的车驾。
赏析
这首诗以'风'为线索,通过精妙的意象组合展现送别之情。前六句集中描写风的形态:深涧回响显其清冽,蘋洲柳陌显其温柔,云影花源显其飘逸。最后两句点明送别主题,'和烟带雨'既写实景又寓离愁,将自然之风与离别之情完美融合。全诗遵守三五六七言的限制而毫无斧凿之痕,展现了诗人高超的语言驾驭能力。
创作背景
此诗创作于唐代,是诗僧皎然为送别友人崔秀才归白田而作。皎然作为唐代著名诗僧,与当时文人多有交往。这首诗采用'赋得体',即在限定条件下即兴赋诗,体现了唐代文人间的诗歌唱和传统。限三五六七言的要求更显诗人技艺之精湛。