注释
金罍:古代青铜酒器,饰有金色纹饰
玉俎:玉制的盛肉礼器
木兰:香木名,指用木兰制成的酒杯
桂酒:用桂花浸制的美酒
水榭:临水而建的亭台
火云:夏日炽热的云霞
瑶瑟:用玉装饰的琴瑟
清徵:古代五音之一,指清越的乐音
土梗:泥塑偶像,比喻无用之物
康庄:四通八达的大道
逸轨:超逸的轨迹
谷成:丰收成熟
译文
金饰酒器映照着玉制食具,宾客友人欢聚宴饮喜悦非常。
木兰酒杯在方塘中漂浮,桂花美酒令人笑露皓齿。
水边亭台高临空旷远方,酣畅歌声在座中响起。
炽热云霞散去露出奇秀山峰,瑶琴奏出清越的徵音。
泥塑偶像终究是虚妄之论,康庄大道上有超逸的轨迹。
五谷丰登成就治国典籍,谈笑间辅佐天子治理天下。
赏析
本诗以六府(金、木、水、火、土、谷)为线索,巧妙地将自然元素与宴饮场景相结合。前四联通过金罍、木兰、水榭、火云等意象,描绘出一幅雅致的文人宴集图景,展现唐代士大夫的生活情趣。后两联转入哲理思考,以'土梗虚论'批判空谈,推崇'康庄逸轨'的务实精神,最终落脚于'佐天子'的政治理想。全诗对仗工整,意象丰富,在宴饮描写中蕴含深刻的治国理念,体现了唐代诗歌'文质彬彬'的审美追求。
创作背景
此诗为唐代佚名诗人的作品,创作背景与唐代士大夫的宴饮文化密切相关。唐代盛行文人雅集,诗酒唱和成为重要的社交活动。诗中'六府'概念源自《尚书·大禹谟》,指水、火、金、木、土、谷六种民生资源,诗人巧妙化用这一经典概念,通过宴饮场景表达对政治清明的向往。作品反映了盛唐时期文人既追求生活雅趣又心怀天下的精神风貌。