注释
九日:指农历九月初九重阳节
北楼:指宴会所在地的楼阁
萧飒:形容秋风萧瑟的声音
霜风:带着寒霜的秋风
漠漠:弥漫的样子
王太守:指东晋王弘,重阳节送酒给陶渊明的典故
落帽孟参军:指东晋孟嘉在重阳宴会上帽子被风吹落而不觉的典故
茱萸:重阳节佩带的植物,有辟邪之意
醺:醉酒的样子
旧山:故乡的山,指代故乡
译文
在北楼上听到萧瑟的秋风声,带着寒霜的秋风吹起弥漫的阴云。
看不到像王太守那样携酒相访的朋友,只能空想着孟嘉落帽的潇洒风姿。
秋风中蟋蟀的鸣叫在寒冷中显得格外急促,酒杯中泛着茱萸的香气在傍晚更容易让人醉倒。
心中思念着故乡的山水何时才能再见,只能让忧愁的泪水一同纷纷落下。
赏析
这首诗是权德舆在重阳节北楼宴集时的感怀之作。全诗以秋景起兴,通过'萧飒秋声''霜风阴云'等意象营造出凄清悲凉的氛围。诗中巧妙化用王弘送酒和孟嘉落帽两个重阳典故,既切合节令,又暗含对知交难得的感慨。后两联由景入情,'风吟蟋蟀''酒泛茱萸'的细腻描写,与'心忆旧山''愁泪纷纷'的直抒胸臆相结合,将节日的欢宴与个人的愁思形成强烈对比,深化了游子思乡的主题。诗歌对仗工整,用典自然,情感真挚,展现了中唐诗人的艺术功力。
创作背景
此诗作于权德舆在朝为官期间。权德舆(759-818)字载之,天水略阳人,唐代中后期著名文学家、政治家。他在重阳节参加北楼宴会时,触景生情,思念故乡而作此诗。唐代重阳节有登高、佩茱萸、饮菊花酒等习俗,文人雅士常借此机会聚会赋诗。此诗反映了唐代官员在节日期间对故乡的深切思念,体现了古代文人'每逢佳节倍思亲'的普遍情感。