《醉后戏赠苏九翛》唐 · 权德舆

在线阅读《醉后戏赠苏九翛》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


权德舆

白首书窗成钜儒,不知簪组遍屠沽。

劝君莫问长安路,且读鲁山于蔿于。

七言绝句中原中唐新乐府书窗人生感慨

注释

苏九翛:作者友人,生平不详。翛(xiāo),无拘无束、自由自在的样子

钜儒:大儒,学问渊博的学者。钜同'巨'

簪组:簪缨和组绶,代指官职。簪是冠簪,组是系印的丝带

屠沽:屠夫和卖酒人,泛指市井商贩

长安路:指通往京城求取功名的道路

鲁山:山名,此处暗指隐逸之地

于蔿于:古歌名,出自《诗经·鲁颂》,比喻隐逸之乐

译文

白发苍苍仍在书窗下苦读成为大儒,却不知如今官场早已被市井之徒充斥。 劝君不要再询问通往长安的求官之路,且安心诵读鲁山隐逸的于蔿于之歌。

赏析

这首诗以戏谑的口吻表达了对功名利禄的淡泊和对隐逸生活的向往。前两句通过'白首钜儒'与'簪组屠沽'的鲜明对比,辛辣讽刺了晚唐官场的腐败现象。后两句'劝君莫问''且读'的转折,体现了作者超脱世俗的人生态度。全诗语言质朴而意蕴深远,在轻松戏谑中蕴含深刻的人生哲理,展现了唐代文人特有的豁达与智慧。

创作背景

此诗创作于中晚唐时期,当时官场腐败,科举制度弊端丛生。刘商作为进士出身的文人,对官场黑暗有深切体会,后辞官归隐。这首诗正是其晚年思想的真实写照,通过对友人苏九翛的劝慰,表达了自己对功名的淡泊和对隐逸生活的向往。