《句》唐 · 刘禹锡

在线阅读《句》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


刘禹锡

湖上收宿雨,故国思如此。

若为天外心,东屯沧海阔。

南让洞庭宽,翠粒照晴露。

银花垂院榜,翠羽撼绦铃。

五言古诗人生感慨写景含蓄山水田园

注释

湖上收宿雨:湖面上停歇了昨夜的雨水。宿雨,夜雨

故国思如此:对故乡的思念这般深切。故国,故乡

若为天外心:仿佛是天外之人的心境。若为,好像是

东屯沧海阔:东边屯聚着辽阔的沧海。沧海,大海

南让洞庭宽:南边让位于宽广的洞庭湖。让,谦让,此处指不如

翠粒照晴露:翠绿的稻粒映照着晴朗的露珠。翠粒,指稻谷

银花垂院榜:银白色的花垂挂在院门的匾额旁。院榜,门匾

翠羽撼绦铃:翠绿的羽毛摇动了丝带上的铃铛。绦铃,丝带系的铃铛

译文

湖面上夜雨初歇,对故乡的思念如此深切。仿佛怀着天外之人的心境,东望是辽阔无边的沧海,南眺不如洞庭湖宽广。翠绿的稻粒映照着晴朗的露珠,银白色的花朵垂挂在院门匾额旁,翠鸟的羽毛摇动了丝带上的铃铛,发出清脆的声响。

赏析

这首残句通过精炼的语言展现了深远的意境。前四句以湖景起兴,由'收宿雨'的清新转入'故国思'的深沉,继而以'天外心'将思绪引向浩瀚的沧海洞庭,空间跨度极大,情感却凝练含蓄。后四句转写近景,'翠粒''银花''翠羽'等意象色彩明丽,动静相生,'照晴露''垂院榜''撼绦铃'等描写细腻生动,富于画面感和音韵美。整首诗虚实相生,由宏阔到精微,体现了唐代诗歌'兴象玲珑'的艺术特色,在残句的形式中蕴含着完整的意境脉络。

创作背景

此诗为唐代流传的残句,具体创作背景已不可考。从内容风格判断,应出自中晚唐时期文人之手,体现了当时诗歌追求意境营造和语言锤炼的艺术倾向。诗句可能原为一首完整的律诗或古体诗,因文献散佚而仅存此片段,后被各类唐诗摘句本收录流传。