《踏潮歌》唐 · 刘禹锡

在线阅读《踏潮歌》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


刘禹锡

屯门积日无回飙,沧波不归成踏潮。

轰如鞭矻石且摇,亘空欲驾鼋鼍桥。

惊湍蹙缩悍而骄,大陵高岸失岧峣。

四边无阻音响调,背负元气掀重霄。

介鲸得性方逍遥,仰鼻嘘吸扬朱翘。

海人狂顾迭相招,罽衣髽首声哓哓。

征南将军登丽谯,赤旗指麾不敢嚣。

翌日风回沴气消,归涛纳纳景昭昭。

乌泥白沙复满海,海色不动如青瑶。

七言古诗中唐新乐府人生感慨写景山水田园

注释

屯门:今香港屯门,唐代海防要地

回飙:回旋的狂风

踏潮:指潮水退去后露出的海滩

鞭矻石:形容潮声如鞭打巨石

鼋鼍桥:鼋和鼍都是大型水生物,此处形容巨浪如桥

惊湍:汹涌的急流

蹙缩:收缩聚集

岧峣:山势高峻的样子

介鲸:大鲸鱼

朱翘:红色的鳍翅

罽衣:毛织衣物

髽首:用麻束发

哓哓:惊恐的叫声

丽谯:壮美的高楼

沴气:恶气,不祥之气

纳纳:广大包容的样子

译文

屯门多日没有回旋的风暴,苍茫波涛不退形成踏潮。轰鸣如鞭打巨石且摇动,横贯长空欲架鼋鼍之桥。惊急湍流收缩凶猛而骄横,高大陵岸失去往日的巍峨。四周毫无阻隔声调协调,背负天地元气直冲云霄。巨鲸得以任性正逍遥,仰鼻呼吸扬起红色鳍翅。海上渔民惊慌相顾迭相呼唤,毛织衣物麻束发髻声音惊恐。征南将军登上壮丽谯楼,红旗指挥不敢喧哗。次日风回不祥之气消散,归来的波涛广纳明丽景象。乌泥白沙重新铺满海滩,海面平静不动如青玉瑶台。

赏析

本诗以雄奇笔触描绘海潮奇观,展现唐代海洋文学的独特魅力。前八句写踏潮形成时的磅礴气势,用'轰如鞭矻''亘空欲驾'等夸张比喻,将海潮的威猛形象刻画得淋漓尽致。中间六句转写海洋生物和渔民的反映,通过'介鲸得性''海人狂顾'的对比,衬托出自然伟力前的众生相。后四句以将军登楼指挥和风平浪静作结,体现人定胜天的积极精神。全诗气势恢宏,比喻新奇,对仗工整,音韵铿锵,充分体现了刘禹锡豪放雄健的诗风。

创作背景

此诗作于刘禹锡任连州刺史期间(815-818年),描写广东沿海的踏潮奇观。唐代屯门是重要海防据点,刘禹锡作为地方长官,亲眼目睹了这一海洋奇景,遂以诗歌记录。诗中'征南将军'可能指当地驻军将领,反映了唐代对南海地区的军事管辖和海洋开发历史。