在线阅读《送韦秀才道冲赴制举》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
惊禽一辞巢,栖息无少安。
秋扇一离手,流尘蔽霜纨。
故侣不可追,凉风日已寒。
远逢杜陵士,别尽平生欢。
逐客无印绶,楚江多芷兰。
因居暇时游,长铗不复弹。
阅书南轩霁,絙瑟清夜阑。
万境身外寂,一杯腹中宽。
伊昔玄宗朝,冬卿冠鸳鸾。
肃穆升内殿,从容领儒冠。
游夏无措词,阳秋垂不刊。
至今群玉府,学者空纵观。
世人希德门,揭若攀峰峦。
之子尚明训,锵如振琅玕。
一旦西上书,斑衣拂征鞍。
荆台宿暮雨,汉水浮春澜。
君门起天中,多士如星攒。
烟霞覆双阙,抃舞罗千官。
清漏滴铜壶,仙厨下雕槃。
荧煌仰金榜,错落濡飞翰。
古来才杰士,所嗟遭时难。
一鸣从此始,相望青云端。
惊禽:受惊的鸟儿,比喻即将远行的友人
秋扇:秋天的扇子,喻指被闲置的人才
霜纨:白绢,此处指扇面
杜陵士:指韦道冲,杜陵在长安附近,多士人居住
逐客:被贬谪的官员,刘禹锡自指
长铗:长剑,《战国策》中冯谖弹铗而歌的典故
絙瑟:调紧瑟弦,指弹奏音乐
冬卿:指礼部官员,唐代称礼部尚书为冬卿
鸳鸾:鸳鹭行列,指朝官班序
游夏:子游、子夏,孔子弟子中以文学著称者
阳秋:即春秋,指经典著作
群玉府:指秘书省,皇家藏书之所
斑衣:彩衣,指官员服饰
荆台:楚地台观,指韦道冲途经之地
抃舞:鼓掌舞蹈,表示欢庆
飞翰:飞笔,指应试文章