注释
武昌山:位于今湖北鄂州,古称武昌
蜀江:指长江流经蜀地的一段,此处泛指长江
仙舟:仙人所乘之舟,喻指毛仙翁的船
葛洪:东晋著名道教理论家、炼丹家,此处借指毛仙翁
大罗天:道教最高天界,三十六天中最髙一重天
玉函:玉制的匣子,常用于存放道教秘籍
译文
在武昌山下长江东流之处,再次有幸登上仙舟拜见如葛洪般的仙人。
又能在案前恭敬地行礼参拜,获得封存在玉函中的大罗天仙诀。
赏析
这首诗展现了刘禹锡对道教修炼的向往之情。前两句以地理意象'武昌山''蜀江'勾勒出仙境般的环境,用'葛洪'喻指毛仙翁,突出其仙风道骨。后两句通过'亲礼拜''玉函封'的细节描写,表达了对道教秘术的虔诚追求。全诗语言凝练,意境超脱,体现了唐代文人儒道双修的思想特点。
创作背景
此诗作于刘禹锡贬谪和州期间。毛仙翁是唐代著名道士,与当时许多文人交往密切。刘禹锡在赴任和州途中于武昌县再次遇见毛仙翁,有感而发写下此诗,反映了唐代士大夫与道教人士的密切交往,以及刘禹锡个人对道教修炼的向往。