《卧病闻常山旋师策勋宥过王泽大洽因寄李六侍郎》唐 · 刘禹锡

在线阅读《卧病闻常山旋师策勋宥过王泽大洽因寄李六侍郎》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


刘禹锡

寂寂重寂寂,病夫卧秋斋。

夜蛩思幽壁,槁叶鸣空阶。

南国异气候,火旻尚昏霾。

瘴烟跕飞羽,沴气伤百骸。

昨闻凯歌旋,饮至酒如淮。

无战陋丹水,垂仁轻槁街。

清庙既策勋,圆丘俟燔柴。

车书一以混,幽远靡不怀。

逐客憔悴久,故乡云雨乖。

禽鱼各有化,予欲问齐谐。

中唐新乐府五言古诗人生感慨夜色抒情

注释

常山:指常山郡,今河北正定一带,唐代重要军事驻地

旋师:凯旋的军队

策勋:记录功勋

宥过:宽恕过错

王泽:君王的恩泽

火旻:秋天的天空

瘴烟:南方湿热致病的雾气

跕飞羽:形容瘴气浓重,飞鸟坠落

沴气:灾害不祥之气

饮至:古代凯旋后饮酒庆功的仪式

丹水:典故,指黄帝战胜蚩尤的丹水之战

槁街:汉代长安街名,外国使臣居住处,指异族归顺

清庙:宗庙

圆丘:祭天的圆形高坛

燔柴:祭天仪式

车书一以混:指天下统一,车同轨书同文

齐谐:古代志怪书名,出自《庄子》

译文

寂静之中更添寂静,病中之人独卧秋日书斋。 夜半蟋蟀在幽壁鸣叫,枯叶在空阶沙沙作响。 南方气候与众不同,秋日天空仍显昏暗。 瘴气弥漫飞鸟难行,疫疠之气伤害身体。 昨日听闻凯歌奏响,庆功宴上酒如淮水。 不战而胜胜过丹水之战,广施仁政使异族归心。 宗庙之中记录功勋,祭天台上等待燔柴。 天下统一车书同文,偏远之地无不感怀。 贬谪之人憔悴已久,故乡云雨久违不见。 万物各有变化规律,我想请教《齐谐》真义。

赏析

本诗是刘禹锡贬谪朗州期间所作,展现了他作为政治家的胸怀和诗人的才情。前四联以病中景况起兴,通过'寂寂''秋斋''夜蛩''槁叶'等意象,营造出孤寂凄清的意境,暗合诗人贬谪心境。'南国异气候'以下四句,既写南方恶劣自然环境,又隐喻政治环境的压抑。后六联笔锋一转,写闻听战事胜利的喜悦,'无战陋丹水,垂仁轻槁街'用典精当,颂扬朝廷仁政。最后四联由国事及于个人,'逐客憔悴久'道出贬谪苦闷,尾句'问齐谐'又显豁达超脱。全诗情感起伏有致,用典自然贴切,体现了刘禹锡沉郁中见豪放的诗风。

创作背景

此诗作于唐宪宗元和年间(806-820),当时刘禹锡因'永贞革新'失败被贬朗州(今湖南常德)。诗中'常山旋师'指唐军平定成德节度使王承宗叛乱的胜利。宪宗时期致力于削藩,此次军事胜利是中兴的重要标志。刘禹锡虽身处贬所,仍心系国事,听闻捷报后写下此诗寄给友人李六侍郎,表达对朝廷政绩的赞许和个人遭遇的感慨。