注释
噫:叹词,表示感慨
逶迤:蜿蜒曲折的样子
溉:灌溉
僻:偏私,不公正
锢:阻塞,封闭
乾:同"干",干涸
墨绶:黑色绶带,指县令官职
繠:聚集,引申为受命
恤其隐:体恤百姓的隐痛
沈痾:重病,比喻积弊
划:开凿
膏油:比喻肥沃的土地
水式:水利规范
翱翔:高飞,指升迁
镌:雕刻
懿绩:美好的政绩
译文
啊,蜿蜒曲折的泾水,曾经灌溉公田和私田。
水本无心而人多偏私,阻塞上游使我田地干涸。
时逢治世得遇贤才,系着墨绶的刘君到来。
能够爱民体恤民间疾苦,心地公正言无不尽。
县申府、府达天庭,积愤得雪如重病痊愈。
开凿新渠百亩流水,如龙蛇行进滋润沃土。
遵循水法恢复田制,没有荒芜之地连年丰收。
可叹刘君即将高升离去,留给我们福泽令人牵挂。
记载功绩雕刻美石,寻求真实的赞词昭显美好政绩。
赏析
这首诗是刘禹锡为颂扬县令刘仁师治水功绩而作。全诗采用楚辞体,通过对比手法展现水利工程前后的巨大变化。前四句写泾水被权贵垄断导致百姓困苦,中间详细描写刘仁师体恤民情、疏通水利的过程,最后表达百姓的感激和怀念之情。诗歌语言质朴真切,运用比喻手法如'行龙蛇兮止膏油'形象生动,展现了刘禹锡关注民生、赞美清官的政治理想。艺术上融合了楚辞的浪漫主义与现实主义精神,既有'兮'字句的悠扬韵律,又有具体的社会内容。
创作背景
此诗作于唐文宗大和年间,当时刘禹锡任同州刺史。高陵县令刘仁师主持修建水利工程,解决当地长期存在的水利纠纷和灌溉问题,使百姓受益匪浅。当地民众立石颂德,请刘禹锡撰文纪念。刘禹锡深受感动,在民众原颂诗基础上修改而成此诗,体现了唐代地方官重视水利建设的优良传统和刘禹锡关心民瘼的思想情怀。