注释
洪垆:指天地造化的大熔炉
橐(tuó):古代冶铸时用以鼓风吹火的装置,类似风箱
神功:神奇的功力,指自然造化的力量
寥廓:高远空旷的天空
灵迹:神灵的踪迹
聿(yù):文言助词,无实义
关钥:关隘和锁钥,比喻险要之地
下国人:指世间凡人
特达:特殊的才能和卓越的品格
碌碌:平庸无能的样子
译文
天地如洪炉造就高山,元气鼓动如风箱呼啸。
忽然间神奇功力完成,峻拔山峰耸入云霄。
神灵踪迹显露指爪,肃杀之气显现棱角。
平凡树木不敢生长,神仙于是来此依托。
上天赐予帝王宅第,以我华山作为关钥。
能让世间凡俗之人,一见便换神仙骨相。
高山固然无穷无尽,如此方能称为岳尊。
大丈夫若无卓越品格,即使富贵也是平庸。
赏析
这首诗以雄浑的笔触描绘华山的雄伟险峻,展现其作为五岳之一的非凡气度。前八句通过神话想象和夸张手法,将华山的形成归功于天地造化,突出其神灵仙气。中间四句点明华山的战略地位和精神感化力。最后两句由山及人,升华出深刻的人生哲理:真正的伟丈夫应当有特立独行的品格,否则即使地位尊贵也是平庸之辈。全诗气势磅礴,寓意深刻,体现了刘禹锡豪放雄健的诗风。
创作背景
此诗创作于中唐时期,是刘禹锡咏华山的名篇。刘禹锡曾任监察御史,参与永贞革新,后屡遭贬谪,对人生有深刻感悟。华山作为五岳之西岳,以险峻著称,自古就是道教圣地和文人咏叹的对象。诗人借华山之险峻高大,抒发对人格理想的追求,表达了对特立独行、卓尔不群人格的向往。