注释
素萼:白色花瓣,指白菊
金英:金色花朵,指黄菊
旄钺:古代仪仗用的旌旗和斧钺,指高官仪仗
银黄:银印金绶,指高官服饰
琮璧:玉琮和玉璧,古代礼器,喻菊花高贵
彩章:彩色纹饰,指菊花斑斓色彩
九日:重阳节,九月初九
一觞:一杯酒,指共饮
委严霜:屈服于严霜,指菊花傲霜而开
译文
洁白的花萼迎着寒气秀丽绽放,金色的花朵带着露珠散发清香。
繁茂的花朵映照着仪仗旌旗,盛开的菊丛对着银印金绶相映生辉。
如同玉琮玉璧交相辉映,又像五彩衣裳斑斓绚丽。
晴空白云远远覆盖,秋日蝴蝶近处翩翩飞舞。
空想重阳佳节与君相会,何时才能陪您共饮一杯。
满丛菊花绽放美好色彩,不肯屈服于严酷的寒霜。
赏析
这首诗是刘禹锡酬和令狐楚的咏菊佳作。诗中运用对比手法,通过'素萼'与'金英'、'旄钺'与'银黄'的对照,突出黄白二菊的独特风姿。诗人以'琮璧交辉映'喻菊花之高洁,以'衣裳杂彩章'状菊花之绚丽,意象丰富典雅。后四句转入抒情,表达了对友人的思念和不能共度重阳的遗憾,最后以'未肯委严霜'作结,既赞美菊花傲霜品格,又暗喻自己不屈的操守。全诗对仗工整,用典精当,融咏物、抒情于一炉,展现了中唐唱和诗的高超艺术水准。
创作背景
此诗作于唐文宗大和年间(827-835),是刘禹锡酬和好友令狐楚的咏菊诗。令狐楚时任检校右仆射、吏部尚书,故称'令狐相公'。当时刘禹锡外放地方为官,重阳节收到令狐楚寄来的咏菊诗,遂作此诗相和。唐代重阳赏菊之风盛行,文人之间常以菊花为题唱和,此诗即反映了这一风雅传统,也体现了刘禹锡与令狐楚深厚的友谊。