注释
许给事:指许孟容,时任给事中
刘尚书:指刘公济,曾任工部尚书
国器:治国之才
圭无玷:圭玉没有瑕疵,喻品德高洁
竹有筠:竹子有青皮,喻坚贞有节
总戎:统帅军队
市义:换取道义,指孟尝君市义故事
南牧:指北方少数民族南侵
拱北辰:拱卫北极星,喻辅佐皇帝
赐告:皇帝批准病假
漳滨:漳水之滨,指养病之地
题剑:皇帝赐剑题字,表功勋
拖绅:拖着衣带,指病重
宫星:喻朝廷官员
隙日:光阴
撤瑟:撤去琴瑟,表示疾病危重
清尘:清高的风范
译文
您是汉室贤王的后代,孔门高第的传人。匡时济世成为国家栋梁,安贫乐道保持天性纯真。
品德如圭玉般毫无瑕疵,操守似翠竹般坚贞有节。统帅军队宽厚深得人心,重视道义甘守清贫。
守卫边塞阻止胡马南侵,忠心耿耿辅佐圣明天子。请求致仕来到京城之下,养病休假卧于漳水之滨。
当年荣宠初获御赐宝剑,如今清瘦已显病体缠身。朝廷空留着您的官位,时光流逝不会回轮。
往昔我们曾是同僚好友,如今我成侍从之臣。琴弦已断哀音不绝,青史留名令人叹惋。
未能实现挥金如土的欢乐,空悲切撤瑟清晨。竹林之下凄凉寂寞,再也不能见到您清高的风尘。
赏析
这首悼亡诗是刘禹锡为悼念工部尚书刘公济所作。全诗采用五言古体,结构严谨,对仗工整。诗人通过多重比喻塑造了一位德才兼备的贤臣形象:以'圭无玷'喻其品德高洁,以'竹有筠'赞其坚贞有节。诗中巧妙化用孟尝君'市义'典故,突出逝者重义轻利的品格。'护塞无南牧'一句展现其边防功绩,'驰心拱北辰'则体现其忠君爱国之情。后八句转入深切哀悼,'素弦哀绝'、'撤瑟晨空'等意象凄婉动人,末句'无复见清尘'更是将痛失知己的悲怆推向高潮。全诗融叙事、抒情、议论于一炉,展现了唐代士大夫之间深厚的情谊和高尚的精神追求。
创作背景
此诗作于唐德宗贞元年间,是刘禹锡应给事中许孟容之请所作的唱和诗。刘公济曾任工部尚书,为官清正,深得朝野敬重。当时许孟容先作悼诗,刘禹锡见示后奉命唱和。唐代士大夫之间常有此类文学交往,通过诗歌唱和表达对同僚的哀思,同时也展现文学修养。刘禹锡此时任监察御史,与刘公济曾有同僚之谊,故诗中感情真挚深沉。