注释
澧州:今湖南澧县,唐代属山南东道
高大夫司马霞寓:高霞寓,唐代将领,官至御史大夫、澧州刺史
牧锦城:指高霞寓曾任益州刺史,治所在成都(锦城)
血泥行:马蹄踏着血染的泥泞前行,形容战况惨烈
戎首:敌军首领
鹤唳:鹤鸣声,用淝水之战"风声鹤唳"典故,形容败兵惊慌
空垒:空营垒
云中级:云中,郡名,指边塞要地;级指首级,指战功
湘水清:湘江,指贬谪澧州
译文
前年您镇守锦城成都,战马踏着血染的泥泞前行。
千里追击敌军首领,三军都称赞您的勇武威名。
残败的敌军听到鹤鸣都疑为追兵,从乌鸦啼叫能辨明空营虚实。
一旦在边塞战功记录上出现失误,便被贬南游来到这湘水之滨的澧州。
赏析
这首诗是刘禹锡赠给贬官澧州的高霞寓的七言律诗。前两联以雄浑笔触描绘高霞寓昔日的战功辉煌,"马蹋血泥行"生动展现战场惨烈,"千里追戎首"突出其勇猛。第三联巧妙化用"风声鹤唳"典故,用"疑鹤唳"、"辩乌声"的对比手法,既表现敌军溃败的狼狈,又彰显高霞寓的军事才能。尾联笔锋一转,"一误云中级"道出宦海沉浮的无奈,"南游湘水清"以清幽景致反衬失意心境。全诗对比鲜明,典故运用自然,在褒扬战功的同时暗含对朝廷赏罚不公的委婉批评,体现了刘禹锡沉郁顿挫的诗风。
创作背景
此诗作于唐宪宗元和年间(806-820),时高霞寓因战事失利被贬为澧州刺史。高霞寓是唐代中期著名将领,曾参与平定西川刘辟叛乱,但后来在讨伐成德节度使王承宗的战争中失利遭贬。刘禹锡与高霞寓素有交往,借此诗既赞扬其往日战功,又对其遭遇表示同情。反映了中唐时期藩镇战争中将领的浮沉命运,以及文人武将之间的交往情谊。