在线阅读《酬令狐相公季冬南郊宿斋见寄》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
坛下雪初霁,南城冻欲生。
斋心祠上帝,高步领名卿。
沐浴含芳泽,周旋听佩声。
犹怜广平守,寂寞竟何成。
酬:以诗相答。令狐相公:指令狐楚,时任宰相,故称相公。
季冬:冬季的最后一个月,即农历十二月。
南郊宿斋:唐代皇帝在冬至日于南郊祭天,参与祭祀的官员需提前斋戒宿夜。
坛:祭坛,指南郊祭天的圜丘。
霁:雪后放晴。
斋心:清心寡欲,以示虔诚。
高步:高位,指令狐楚身居宰相之职。
沐浴:斋戒前的沐浴更衣。
芳泽:香气,指沐浴用的香汤。
佩声:玉佩碰撞之声,指官员行走时的声响。
广平守:指晋代广平太守郑袤,此处刘禹锡以郑袤自比,暗喻自己外放地方的境遇。