《酬乐天衫酒见寄》唐 · 刘禹锡

在线阅读《酬乐天衫酒见寄》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


刘禹锡

酒法众传吴米好,舞衣偏尚越罗轻。

动摇浮蚁香浓甚,装束轻鸿意态生。

阅曲定知能自适,举杯应叹不同倾。

终朝相忆终年别,对景临风无限情。

七言律诗中唐新乐府友情酬赠含蓄抒情

注释

酬乐天:回赠白居易(字乐天)的诗作

吴米:吴地(今江浙一带)产的优质大米,适合酿酒

越罗:越地(今浙江)产的轻薄丝织品

浮蚁:酒面上的泡沫,代指美酒

轻鸿:轻盈如鸿雁,形容舞姿优美

阅曲:欣赏乐曲

自适:自得其乐

不同倾:不能一同饮酒

译文

酿酒的方法众口相传吴地的米最好,舞衣偏偏崇尚越罗的轻薄轻盈。 晃动酒杯酒香浓郁泡沫浮动,装束轻盈如鸿雁意态生动。 欣赏乐曲定能自得其乐,举杯之时应感叹不能同饮。 整日思念却是整年离别,对着风景迎着微风无限深情。

赏析

这首诗是刘禹锡回赠白居易的酬答之作,充分展现了中唐诗人间的深厚情谊。前两联通过'吴米''越罗''浮蚁''轻鸿'等意象,以物质之美映衬精神之交,酒香衣轻中见出友人间的心灵契合。后两联转入抒情,'阅曲自适'与'举杯不同倾'形成巧妙对比,既写各自生活的闲适,又透露出不能相聚的遗憾。尾联'终朝相忆终年别'以时间跨度写思念之深,'对景临风无限情'则将情感融入自然景物,余韵悠长。全诗对仗工整,语言清丽,情感真挚而不失含蓄。

创作背景

此诗作于唐文宗时期,刘禹锡与白居易晚年唱和阶段。当时两人均遭贬谪后回朝,但仍聚少离多,主要通过诗歌往来交流情感。白居易原诗《衫酒》已佚,但从刘禹锡的酬答中可推知原诗内容涉及饮酒、歌舞等闲适生活。这一时期刘白唱和诗多达百余首,被称为'刘白酬唱集',成为中唐诗坛的重要现象。