注释
詶:同"酬",唱和、应答之意
浙东李侍郎:指李绅,时任浙东观察使
越州:今浙江绍兴
秦望峰:会稽山支峰,相传秦始皇曾登此山望东海
禹穴:传说中大禹的墓穴,位于会稽山
青油:指青油幕,古代官员使用的青色帷幕
红旆:红色旌旗,仪仗之用
若耶溪:绍兴著名溪流,传说西施曾在此浣纱
译文
越中地区云雾缭绕繁华胜地,位于秦望峰前禹穴西边。
湖边的青草刚刚生长北飞的雁群已离去,山花半数凋谢杜鹃声声啼鸣。
白日里卷起青油幕帘登临高阁,晴空下红色旌旗翻飞环绕古堤。
明日朝廷将要征召德高望重的老臣,老人们争相从若耶溪畔走出迎接。
赏析
这首诗是刘禹锡酬和李绅的七言律诗,描绘了越州春晚的繁华景象。前两联写景,通过"湖草初生"、"山花半谢"等意象,生动刻画了春末夏初的时序特征。后两联叙事,以"青油昼卷"、"红旆晴翻"的华丽仪仗,衬托出李侍郎的显赫身份。尾联用"老人争出若耶溪"的典故,既表达了对李绅政绩的赞美,也暗含对其即将得到朝廷重用的预期。全诗对仗工整,意象丰富,融情于景,展现了刘禹锡深厚的艺术功力。
创作背景
此诗作于唐文宗大和年间(827-835),当时刘禹锡在洛阳任职,李绅任浙东观察使驻节越州(今绍兴)。李绅先作《越州春晚即事长句》描绘越州春景,刘禹锡以此诗相和。此时唐朝经过安史之乱后逐渐恢复,江南地区经济文化繁荣,诗中反映了当时越中的繁华景象和文人士大夫间的诗歌唱和风气。