《答乐天见忆》唐 · 刘禹锡

在线阅读《答乐天见忆》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


刘禹锡

与老无期约,到来如等闲。

偏伤朋友尽,移兴子孙间。

笔底心无毒,杯前胆不{犭豖}。

唯馀忆君梦,飞过武牢关。

中原中唐新乐府五言律诗人生感慨友情酬赠

注释

乐天:白居易的字,刘禹锡的挚友

无期约:没有约定时间

等闲:平常,不经意

偏伤:特别伤感

胆不豩:豩(bīn),原意指两猪相斗,此处引申为冲突、顾忌。形容饮酒时坦荡无拘

武牢关:即虎牢关,唐代避李虎讳改称武牢关,在今河南荥阳,是洛阳东边重要关隘

译文

与年老不期而遇,它来得如此平常。 特别伤感朋友们相继离去,只能将兴致转移到子孙身上。 笔下心中毫无怨毒,酒杯前胸怀坦荡无拘束。 只剩下思念你的梦境,飞越过武牢关与你相会。

赏析

这首诗是刘禹锡晚年酬答白居易的作品,体现了两位诗坛巨匠的深厚友谊。首联以平淡语气道出衰老的无情,蕴含沧桑感;颔联'偏伤朋友尽'直抒对友人凋零的悲痛,'移兴子孙间'则显露出老人特有的情感转移。颈联'笔底心无毒'展现作者坦荡胸怀,'杯前胆不豩'描写饮酒时的豪迈性情。尾联以梦境飞越关山作结,将思念之情升华到浪漫境界。全诗语言质朴而情感深挚,在平淡中见真淳,展现了晚唐诗人特有的生命感悟和友谊观。

创作背景

此诗作于刘禹锡晚年,当时他与白居易都已是垂暮之年。两人自青年时期结为挚友,历经宦海沉浮,始终保持诗文唱和。晚唐时期政局动荡,他们的许多友人相继离世,此诗正是对这种'朋友尽'状况的深切感慨。武牢关是洛阳东边重要关隘,也是两位诗人往来必经之地,在诗中成为友谊的象征。