注释
风猎:风吹动旗帜发出的猎猎声响
寿春:今安徽寿县,唐代寿州治所
朱轮:古代王侯显贵所乘的红漆车轮,指代杨八的车驾
八公山:位于寿县城北,历史上著名的淝水之战古战场
清淮水:指流经寿州的淮河
白面人:指杨八,形容其文人气质
桂岭:泛指长满桂树的山岭
茗园:茶园
龙鳞:形容茶园梯田如龙鳞般层层叠叠
敢言者:敢于直谏的官员
次第:依次,按顺序
旧谏臣:指杨八曾担任谏官
译文
红旗在风中猎猎作响进入寿春城,满城歌舞迎接显贵的车驾。
八公山下淮河水清澈流淌,千骑扬尘中可见文人气质的身影。
雨后桂岭上鹤迹斑斑,晴空下茶园层层如龙鳞闪耀。
圣明朝廷正要任用敢言直谏之士,按次序理当起用往日的谏官。
赏析
这首诗是刘禹锡寄赠友人杨八的七言律诗,艺术特色鲜明:首联以'风猎红旗''满城歌舞'的热烈场景烘托迎接气氛,展现寿州百姓对杨八的欢迎。颔联巧妙化用'八公山下'的历史典故,将现实景物与历史记忆交织。颈联'桂岭鹤迹''茗园龙鳞'的工整对仗,展现寿州优美的自然风光。尾联委婉表达对友人重获重用的期待,体现诗人政治识见。全诗情景交融,用典自然,在赠答诗中别具一格。
创作背景
此诗作于唐敬宗宝历年间(825-827),当时刘禹锡在和州刺史任上。杨八即杨归厚,曾任谏官,因直言被贬寿州刺史。刘禹锡与杨归厚交谊深厚,诗中既表达对友人治绩的称赞,也暗含对其政治前途的关切。寿州在唐代属重要藩镇,八公山为淝水之战古战场,赋予诗歌深厚的历史底蕴。