注释
途次:旅途中停留
华州:今陕西华县,唐代重要州郡
钱大夫:指钱徽,时任华州刺史兼御史大夫
李崔令狐三相国:指李绛、崔群、令狐楚三位宰相
百二山河:指关中险要之地,语出《史记·高祖本纪》
旌旆:旗帜,指节度使仪仗
天上同时草诏人:指曾在翰林院共同起草诏书的同僚
老郎:作者自指,时刘禹锡任太子宾客分司东都的闲职
译文
登上城楼四处眺望远离尘嚣,看尽关西渭北的大好春色。
关中险要山河雄视中原大地,旌旗仪仗托付给当代名臣。
今日在墙壁题诗唱和之处,都是曾经同在翰林起草诏书之人。
莫要怪我这位老郎官滥竽充数,虽然仕途各异但往日情谊依旧亲切。
赏析
本诗展现了刘禹锡晚年重游故地时的复杂心境。前两联以雄浑笔触描绘华州险要地势和春色,"百二山河"用典贴切,凸显关中地理重要性。第三联巧妙运用今昔对比,"壁上题诗"与"天上草诏"形成时空交错,暗含对往昔翰林生涯的追忆。尾联自谦中带着几分酸楚,"宦途虽别旧情亲"既表达了对旧友情谊的珍视,也透露出对自身宦海沉浮的感慨。全诗对仗工整,用典自然,在雄浑的山水描写中蕴含着深沉的人生感悟。
创作背景
此诗作于唐文宗大和二年(828年)春,刘禹锡由洛阳赴长安途中经华州时。当时华州刺史钱徽在城北楼宴请,刘禹锡见到李绛、崔群、令狐楚三位前宰相的唱和诗作。这四人都曾同在翰林院供职,如今三人位居宰相而刘禹锡却担任闲职,触景生情而作此诗。反映了中唐时期牛李党争背景下文人官员的复杂关系和仕途起伏。