《途次大梁雪中奉天平令狐相公书问兼示新什因思曩岁从此拜辞形于短篇以申仰谢》唐 · 刘禹锡

在线阅读《途次大梁雪中奉天平令狐相公书问兼示新什因思曩岁从此拜辞形于短篇以申仰谢》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


刘禹锡

远守宦情薄,故人书信来。

共曾花下别,今独雪中回。

纸尾得新什,眉头还暂开。

此时同雁鹜,池上一徘徊。

中原中唐新乐府五言律诗人生感慨冬至

注释

途次:旅途中停留

大梁:今河南开封,唐代汴州治所

天平令狐相公:指令狐楚,时任天平军节度使

新什:新作的诗文

曩岁:往年

宦情薄:对官场生涯的淡漠之情

雁鹜:雁和野鸭,喻指普通官吏

池上:指官署中的池塘

译文

远守边地让我对仕途心生淡漠,故人的书信忽然送来。 曾经我们一起在花下分别,如今我独自在雪中归来。 在信纸末尾读到你的新诗,紧皱的眉头才暂时展开。 此时我如同池中的雁鸭,在官衙池边独自徘徊。

赏析

这首诗展现了刘禹锡晚年宦游时的复杂心境。首联以'宦情薄'与'书信来'形成鲜明对比,突出友情的珍贵。颔联通过'花下别'与'雪中回'的时空对照,暗含人生际遇的变迁。颈联'眉头还暂开'细腻刻画了收到友人诗作时的片刻欢欣。尾联以'雁鹜'自喻,在'池上徘徊'的意象中,蕴含着对仕途的疏离感和对友情的珍视。全诗语言简练,情感真挚,在平淡中见深意。

创作背景

此诗作于唐文宗大和年间(827-835),当时刘禹锡在外任职,途经大梁(开封)时收到好友令狐楚的来信和诗作。令狐楚时任天平军节度使,与刘禹锡政治立场相近,交谊深厚。诗中回忆往年从此处辞别友人的情景,表达了对友情的珍视和对宦游生涯的感慨。