《送源中丞充新罗册立使》唐 · 刘禹锡

在线阅读《送源中丞充新罗册立使》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


刘禹锡

相门才子称华簪,持节东行捧德音。

身带霜威辞凤阙,口传天语到鸡林。

烟开鳌背千寻碧,日浴鲸波万顷金。

想见扶桑受恩处,一时西拜尽倾心。

七言律诗中原中唐新乐府使节关外

注释

源中丞:指源寂,时任御史中丞,奉命出使新罗

华簪:华贵的冠簪,代指高官

持节:古代使臣出使时持符节作为凭证

德音:皇帝的诏令

霜威:御史的威严,因御史职司弹劾,有风霜之严

凤阙:汉代宫阙名,后泛指皇宫

天语:皇帝的诏令

鸡林:唐代对新罗的别称,今朝鲜半岛

鳌背:传说中海里大龟的背,喻指海上仙山

鲸波:巨大的海浪

扶桑:古代对日本的称谓,此处借指新罗

译文

相府才子配得上华贵的官簪,手持符节东行捧着皇帝的诏令。身带御史的威严离开皇宫,口传天子旨意到达新罗国。海上烟雾散开露出碧绿仙山,太阳沐浴在万顷金色波涛。想象你在扶桑接受恩典之时,西方众人一齐跪拜尽显倾心。

赏析

这首送别诗以豪迈的笔触描绘了源中丞出使新罗的庄严场景。前两联突出使者的身份尊贵和使命重大,'霜威'、'天语'等词彰显大唐威仪。颈联'烟开鳌背千寻碧,日浴鲸波万顷金'以壮丽的海景描写旅途风光,意境开阔,色彩绚丽,对仗工整。尾联想象异国受封的盛大场面,寄托了对友好邦交的美好祝愿。全诗气势恢宏,既有外交场合的庄重,又充满浪漫主义的想象,体现了盛唐时期中外文化交流的繁荣景象。

创作背景

此诗作于唐代,源中丞即源寂,时任御史中丞,奉命出使新罗(今朝鲜半岛)执行册立使命。唐代与新罗保持密切外交关系,新罗经常派遣使节和留学生来唐,唐朝也多次派遣使节前往新罗。刘禹锡作为当时著名文人,以此诗为友人送行,既表达送别之情,也展现大唐王朝的威仪和文化自信。