注释
曹璩:刘禹锡友人,生平不详
越中:指今浙江绍兴一带
潇湘:潇水和湘水,代指湖南地区
吾庐:我的屋舍,指刘禹锡的住所
计吏:地方向朝廷申报政绩的官吏
公车:汉代官署名,此处指代朝廷
剡中:指剡溪流域,今浙江嵊州一带
连州:今广东连县,刘禹锡曾被贬此地
译文
走遍潇湘万里路途遥远,难得遇到知己使我想起自己的茅屋。
几间茅屋悠闲地临水而建,一盏秋灯下深夜苦读诗书。
地处偏远何时能随计吏赴京,待策论写成终将前往朝廷应试。
你回到剡中若有人问起连州的事,只能说这里千山美景画笔难描。
赏析
这首诗是刘禹锡送别友人曹璩归隐越中所作,展现了作者旷达的胸襟和对隐逸生活的向往。前两联通过'茅屋临水'、'秋灯夜读'的意象,勾勒出清幽淡泊的隐士生活图景。后两联既表达了对友人仕途的期望,又以'千山画不如'作结,既赞美了连州山水之美,又暗含对官场生活的超脱态度。全诗语言简练,意境深远,体现了刘禹锡诗歌中特有的哲理思考和人生智慧。
创作背景
此诗作于刘禹锡贬谪连州期间(815-819年)。当时刘禹锡因参与永贞革新被贬为连州刺史,在偏远之地遇到同乡知己曹璩。曹璩准备归隐越中,刘禹锡作诗相赠,既表达了对友人归隐的赞同,也流露出自己虽处贬谪却依然保持豁达心境的人生态度。