《洛中初冬拜表有怀上京故人》唐 · 刘禹锡

在线阅读《洛中初冬拜表有怀上京故人》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


刘禹锡

凤楼南面控三条,拜表郎官早渡桥。

清洛晓光铺碧簟,上阳霜叶剪红绡。

省门簪组初成列,云路鸳鸾想退朝。

寄谢慇勤九天侣,抢榆水击各逍遥。

七言律诗中原中唐新乐府人生感慨写景

注释

洛中:指洛阳

拜表:向皇帝上表章

凤楼:指宫中的楼阁

三条:指洛阳城内的三条大道

清洛:清澈的洛水

碧簟:碧绿色的竹席,比喻洛水波光

上阳:上阳宫,唐代东都洛阳的宫殿

红绡:红色的丝绸,比喻霜叶

省门:指宫门

簪组:官员的冠饰,代指百官

云路鸳鸾:比喻朝中官员

抢榆:语出《庄子·逍遥游》,指小鸠腾跃榆树

水击:指大鹏展翅击水三千里

译文

凤楼南面控制着三条大道,上表的官员清晨就渡过洛水桥。清澈的洛水晨光如铺开的碧绿竹席,上阳宫经霜的树叶像剪碎的红绸。宫门前百官刚排成行列,想那朝中同僚应该已经退朝。寄语问候九天之上的旧友们,无论如鸠鸟腾跃榆树还是大鹏击水,各自逍遥自在。

赏析

这首诗是刘禹锡在洛阳初冬时节上表时怀念长安故友之作。前两联写景,以'碧簟'喻洛水波光,'红绡'比霜叶色彩,意象新颖生动。后两联抒情,通过对比洛阳与长安的官员生活,表达对友人的思念。尾联化用《庄子》典故,既体现豁达胸怀,又暗含对仕途起伏的感慨。全诗对仗工整,意境开阔,展现了作者深厚的语言功力。

创作背景

此诗作于刘禹锡晚年任太子宾客分司东都洛阳期间。当时作者远离政治中心长安,在洛阳担任闲职。诗中表达了对长安旧友的思念,同时也流露出对官场生活的淡泊态度,体现了刘禹锡历经政治风波后的豁达心境。