《宣上人远寄和礼部王侍郎放榜后诗因而继和》唐 · 刘禹锡

在线阅读《宣上人远寄和礼部王侍郎放榜后诗因而继和》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


刘禹锡

礼闱新榜动长安,九陌人人走马看。

一日声名遍天下,满城桃李属春官。

自吟白雪诠词赋,指示青云借羽翰。

借问至公谁印可,支郎天眼定中观。

七言律诗中唐新乐府书生京城僧道

注释

礼闱:指礼部考试,唐代科举由礼部主持

九陌:指长安城中的大道,代指全城

桃李:比喻及第的进士,门生

春官:礼部的别称,因《周礼》中春官掌礼法

白雪:阳春白雪,指高雅的诗文

青云:比喻高官显爵

羽翰:鸟的羽毛,借指文章才华

至公:极其公正,指科举考试的公平性

印可:佛家语,指认可、印证

支郎:对僧人的雅称,此处指宣上人

天眼:佛教五眼之一,能见一切事物

译文

礼部新张的榜文震动长安京城,大街小巷人人争相骑马观看。 一日之间及第者声名传遍天下,满城的进士门生都归属礼部掌管。 我吟诵着阳春白雪般的诗赋文章,指示着通向青云之路借君文采飞扬。 要问这般公正谁能认可印证,唯有支郎用天眼在禅定中观照分明。

赏析

本诗为刘禹锡唱和之作,生动描绘了唐代科举放榜后的盛况。前四句以‘动长安’、‘人人走马看’等生动描写,渲染出放榜时万人空巷的轰动场景。‘满城桃李’比喻新颖,既指及第进士如桃李芬芳,又暗喻礼部选拔人才之功。后四句转入对科举制度的思考,用‘白雪’喻高雅文才,‘青云’指仕途通达,最后以佛教‘天眼’作结,既赞扬宣上人的慧眼识才,又暗含对科举公正性的深刻思考。全诗对仗工整,用典精当,展现了唐代科举文化的独特风貌。

创作背景

此诗作于唐德宗贞元年间,时刘禹锡在长安任职。唐代科举放榜是京城重大事件,新科进士立即名动天下。礼部王侍郎主持科举考试后作诗抒怀,僧人宣上人远寄和诗,刘禹锡见后继而唱和。反映了唐代科举制度的社会影响以及文人、僧人之间的诗歌唱和风气。刘禹锡此时正值壮年,对科举取士有着深刻体会和观察。