《南中书来》唐 · 刘禹锡

在线阅读《南中书来》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


刘禹锡

君书问风俗,此地接炎州。

淫祀多青鬼,居人少白头。

旅情偏在夜,乡思岂唯秋。

每羡朝宗水,门前尽日流。

中唐新乐府五言律诗人生感慨写景凄美

注释

南中:指今云南、贵州及四川西南部地区

炎州:南方炎热之地,古称岭南为炎州

淫祀:不合礼制的祭祀,指民间迷信活动

青鬼:指当地少数民族崇拜的鬼神偶像

朝宗水:指向东流去汇入大海的江水,语出《尚书·禹贡》"江汉朝宗于海"

尽日:整日,从早到晚

译文

你来信询问此地的风俗民情,这里连接着南方炎热的地州。 民间多有不合礼制的祭祀,供奉着各种青面鬼神,当地居民很少见到白发老人。 旅居在外的愁绪偏偏在夜晚最为浓烈,思乡之情又岂止在秋天才会产生。 我常常羡慕那向东流去的江水,能够整日不停地向着大海奔流归宗。

赏析

这首诗是刘禹锡描写南中风土人情的佳作。前两联生动描绘了当地奇特的风俗:多淫祀、少白头的现象,反映了南方少数民族地区与中原文化的差异。后两联转入抒情,通过'旅情'、'乡思'表达客居异乡的愁绪,最后以'朝宗水'作比,含蓄地抒发了渴望回归中原的深切感情。全诗语言简练,对比鲜明,将风土描写与个人情感完美结合,展现了诗人敏锐的观察力和深厚的艺术功力。

创作背景

此诗作于刘禹锡贬谪朗州(今湖南常德)期间。永贞革新失败后,刘禹锡被贬为朗州司马,在此期间他深入接触南方风土人情,创作了大量反映当地民俗的诗作。这首诗是回复友人询问南中风俗的赠答之作,通过诗歌形式向友人描述当地独特的文化现象,同时抒发自己的思乡之情。