注释
和乐天:与白居易(字乐天)唱和
耳顺科:指六十岁,语出《论语》'六十而耳顺'
邓禹:东汉开国功臣,二十四岁拜大司徒
三纪:一纪为十二年,三纪即三十六年
孔融:东汉名士,建安七子之一,曾任北海相
丞郎:指尚书左右丞和侍郎等要职
长洲:古苑名,此处借指苏州一带
译文
吟诵您的新诗慰藉虚度光阴的感慨,屈指算来我们同年登上六十高龄。
像邓禹那样年轻建功已过三纪往事,孔融书写奏章也是八年前的旧事。
已经历将相高位谁还能如此淡泊,抛却了丞郎要职又能怎样呢。
只遗憾长洲远在数千里之外,暂且随鱼鸟在烟波中自在泛舟。
赏析
本诗是刘禹锡晚年唱和之作,体现其达观豁达的人生态度。首联以'慰蹉跎'开启,暗含对岁月流逝的感慨;颔联用邓禹、孔融典故,既表达对功成名就的追忆,又暗含对时光飞逝的唏嘘;颈联'已经将相谁能尔'展现超脱功名的境界;尾联'且随鱼鸟泛烟波'以景结情,意境开阔,将人生感慨融入自然景象。全诗对仗工整,用典贴切,在平和语调中蕴含深沉的人生感悟。
创作背景
此诗作于唐文宗大和年间(827-835),时刘禹锡年届六十,在苏州刺史任上。白居易原诗《耳顺吟》抒发花甲之年的感慨,刘禹锡以此诗唱和,并寄给好友崔群(字敦诗)。此时刘禹锡经历多年贬谪后重获起用,但对仕途已抱淡泊态度,诗中反映了其晚年超然物外的思想境界。