注释
仆射牛相公:指牛僧孺,唐代宰相,曾任仆射之职
天和:自然的和气,天地间的祥和之气
宦达:仕途显达,官场得意
性灵:性情,精神
大鹏:庄子《逍遥游》中的神鸟,翼若垂天之云
仙鹤:象征长寿和高洁的仙禽
流辈:同辈,同僚
官班:官阶,官职等级
过从:往来,交往
露台:高台,观景台
终南:终南山,位于长安城南的名山
译文
静享自然祥和兴致自然浓郁,不因仕途显达而精神懈怠。
如大鹏在六月长空悠然自得,似仙鹤历经千年仍无浮躁容颜。
同僚们前来大多感叹不已,官职升高后往来渐渐稀少。
只该再加高筑那观景露台,好尽情眺望终南山云外峰峦。
赏析
此诗展现了刘禹锡晚年的达观心境和超凡脱俗的精神境界。诗人以大鹏、仙鹤自喻,表达了对功名利禄的淡泊和对自然闲适生活的向往。艺术上运用对比手法,将‘流辈叹息’与‘官班少过’对照,突显世态炎凉;尾联以终南云峰作结,意境高远,寓意深邃。全诗语言凝练,对仗工整,哲理与诗意完美融合,体现了刘禹锡诗歌沉郁中见豪放、简练中寓深意的独特风格。
创作背景
此诗作于唐文宗大和年间(827-835),时刘禹锡在长安任职。牛僧孺时任仆射(宰相),先有诗作赠刘禹锡,此诗为唱和之作。此时刘禹锡历经多年贬谪后回朝,对官场沉浮、世态炎凉有深刻体会,故在诗中表达超然物外、寄情山水的心境。反映了中唐时期文人仕宦心态的典型变化。