注释
江陵:今湖北荆州,唐代荆南节度使驻地
严司空:指严绶,曾任检校司空、荆南节度使
武相公:指武元衡,时任剑南西川节度使,加同平章事衔故称相公
大行台:唐代在重要地区设立的行政军事机构
三司:指司空、司徒、司马三公,此处誉严绶治水功绩
八阵:诸葛亮八阵图,喻武元衡军事才能
青城:青城山,在成都附近
白帝:白帝城,在夔州(今重庆奉节)
郢中清唱:典出宋玉《对楚王问》,指阳春白雪的高雅之作
掞天才:施展才华。掞,舒展、发挥
译文
荆南与西蜀两处大行台,
节度使府的旌旗门户相对敞开。
严司空治水安民名重三司,
武相公布阵演兵威震风雷。
朝霞如彩云从青城山升起,
秋日的锦江浪花经过白帝城而来。
若不是有郢中《阳春》《白雪》这般清雅唱和,
谁能展现丞相辅佐天下的经世之才。
赏析
本诗是刘禹锡奉和两位节度使唱和的精心之作。首联以宏阔笔触勾勒荆南、西蜀两大行政中心的遥相呼应之势。颔联巧妙运用典故,以'平水土'赞严绶治理地方的文治,以'役风雷'颂武元衡统帅军队的武功,对仗工整而气韵雄浑。颈联转写景致,'彩云''锦浪'既实写巴蜀山水特色,又暗喻政通人和的祥瑞气象。尾联化用宋玉典故,将二人的唱和比作高雅的《阳春》《白雪》,既表达敬重之情,又暗含自谦之意。全诗结构严谨,用典精当,在应酬诗中展现出高超的艺术造诣。
创作背景
此诗作于元和年间(806-820),时刘禹锡在朗州(今湖南常德)司马任上。严绶时任荆南节度使驻江陵,武元衡任剑南西川节度使驻成都,二人有诗歌唱和。严绶将唱和诗作示于刘禹锡,并命其同作。诗中既表达对两位封疆大吏的赞誉,也暗含作者虽遭贬谪仍心系国事的胸怀,展现了中唐时期文人通过诗歌唱和维持政治联系的文化现象。