《寻汪道士不遇》唐 · 刘禹锡

在线阅读《寻汪道士不遇》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


刘禹锡

仙子东南秀,泠然善驭风。

笙歌五云里,天地一壶中。

受箓金华洞,焚香玉帝宫。

我来君闭户,应是向崆峒。

中唐新乐府五言律诗古迹含蓄山峰

注释

仙子:对道士的尊称,指汪道士

泠然:轻妙的样子,形容仙风道骨

驭风:驾风而行,典出《庄子·逍遥游》

五云:五色祥云,仙境景象

天地一壶中:典出《后汉书·方术传》,壶中天地指仙境

受箓:道教仪式,接受符箓成为正式道士

金华洞:道教洞天福地,三十六洞天之一

玉帝宫:玉皇大帝的宫殿,指道教宫观

崆峒:山名,传说中黄帝问道于广成子之处

译文

汪道士如同东南之地的杰出仙子,轻妙地能够驾驭清风。 在五色祥云间吹奏笙歌,将天地收纳于一壶之中。 曾在金华洞接受道教符箓,在玉帝宫前焚香修行。 我前来寻访你却门户紧闭,想必是前往崆峒山问道去了。

赏析

这首诗以寻访不遇为切入点,巧妙运用道教典故和意象,塑造了一位飘逸出尘的道士形象。前两联用'仙子''驭风''五云''一壶天地'等意象,展现汪道士的仙风道骨;第三联通过'受箓''焚香'点明其道士身份;尾联以'闭户''向崆峒'作结,既解释不遇原因,又暗含对道士修行生活的向往。全诗语言空灵飘逸,意境深远,体现了刘禹锡诗歌中特有的哲理意味和浪漫情怀。

创作背景

此诗作于刘禹锡任夔州刺史期间(822-824年),当时诗人因参与永贞革新被贬地方,对道教产生浓厚兴趣。汪道士应为当地著名道士,刘禹锡多次与之交往唱和。这首诗通过寻访不遇的日常小事,抒发了对道教修行生活的向往,也暗含对现实处境的不满和对超脱境界的追求。