《同乐天和微之深春二十首 其八》唐 · 刘禹锡

在线阅读《同乐天和微之深春二十首 其八》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


刘禹锡

何处深春好,春深刺史家。

夜阑犹命乐,雨甚亦寻花。

傲客多凭酒,新姬苦上车。

公门吏散后,风摆戟衣斜。

中唐新乐府五言律诗写景友情酬赠夜色

注释

同乐天和微之:与白居易(乐天)、元稹(微之)唱和之作

刺史:唐代州郡长官,此处指作者刘禹锡时任和州刺史

夜阑:夜深

命乐:命令奏乐

傲客:高傲的客人,指文人雅士

新姬:新来的歌妓

上车:登车表演

公门:官府衙门

戟衣:古代官吏仪仗中的戟套

译文

何处深春景色最美?春意最浓在刺史家。 夜深人静仍命奏乐,雨势再大也要赏花。 傲岸客人借酒抒怀,新来歌妓苦练技艺。 衙门公务处理完毕,风吹戟衣轻轻斜挂。

赏析

本诗描绘唐代官员春日雅集场景,展现中唐文人生活情趣。前两联以设问起笔,突出刺史家春色之盛,'夜阑''雨甚'的细节描写体现文人雅兴之浓。颈联'傲客''新姬'对仗工整,刻画宴饮场面生动传神。尾联'风摆戟衣斜'以景结情,在闲适意境中暗含官场生活的写照。全诗语言凝练,意象鲜明,在轻松闲适的基调中透露出作者对官场生活的复杂感受。

创作背景

此诗作于刘禹锡任和州刺史期间(824-826年),是与白居易、元稹的唱和之作。时值中唐时期,刘禹锡经历多年贬谪后重获任用,与白居易、元稹等友人通过诗歌唱和往来。这组《深春二十首》是三人对春天景物的唱和诗作,展现了中唐文人间的文学交流与生活情趣。