注释
同乐天和微之:与白居易(乐天)、元稹(微之)唱和之作
贵戚家:皇亲国戚的府邸
枥:马槽,指马厩
无价马:价值连城的宝马
有名花:珍贵的名贵花卉
宫人食:宫廷御膳
薰命妇车:用香料熏染命妇乘坐的马车
冠盖:官员的冠服和车盖,代指达官贵人
译文
何处深春景色最美?春意最浓要数皇亲贵戚之家。
马厩里嘶鸣着价值连城的宝马,庭院中盛开着珍稀的名贵鲜花。
准备进献宫廷的御膳之前,先要熏香命妇们乘坐的华车。
傍晚归来时常带醉意,官帽车盖任凭歪斜也不在意。
赏析
本诗以精炼的笔触描绘唐代贵族家庭的深春生活,通过'无价马'、'有名花'、'宫人食'、'命妇车'等意象,生动展现贵族阶层的奢华生活。尾联'晚归长带酒,冠盖任倾斜'巧妙刻画贵族醉归的放纵之态,暗含讽喻之意。全诗对仗工整,意象鲜明,在看似客观的描写中隐含社会批判,体现了刘禹锡诗歌含蓄深沉的藝術特色。
创作背景
此诗作于唐文宗大和年间(827-835),是刘禹锡与白居易、元稹的唱和组诗《同乐天和微之深春二十首》中的第五首。当时三人同在长安为官,经常诗文唱和。此组诗以'深春'为主题,各从不同角度描写春日景象,本诗专写贵族家庭的春日活动,反映中唐时期上层社会的奢侈生活。