注释
同乐天和微之:与白居易(乐天)、元稹(微之)唱和
执政家:指宰相府第
恩光:指皇帝的恩泽
捧日:喻辅佐帝王
玉馔:精美的食物
沙堤:唐代宰相府前专修的沙面大道
多门:喻政出多门
直道:正直之道
译文
何处深春景色最美?最美不过在宰相家。
沐浴皇恩一心辅佐帝王,位高权重无暇赏花。
堂上摆着珍馐美味交接官印,门前沙堤立柱阻碍车马。
政出多门的现象已然消失,正直之道再无偏斜。
赏析
本诗以深春为背景,通过对比手法展现宰相府的威严气象。前两句设问起兴,点出执政之家春色最浓。中间两联用工整对仗,'恩光贪捧日'用典巧妙,既显皇恩浩荡,又暗喻宰相勤于政务;'贵重不看花'反衬出位高权重者的责任重大。尾联'多门一已闭,直道更无斜'既是写实,又蕴含政治理想,表达了对清明政治的向往。全诗语言凝练,意象丰富,在写景中寄寓深意。
创作背景
此诗作于唐文宗大和年间(827-835),是刘禹锡与白居易、元稹唱和的组诗作品。时刘禹锡任礼部郎中、集贤院学士,与任宰相的裴度交往密切。诗中'执政家'可能暗指裴度府第。这一时期牛李党争激烈,诗人通过描绘宰相理政的场景,表达对政治清明的期望。