注释
汉寿城:今湖南汉寿县,汉代为索县,三国时吴国改为汉寿
荆榛:荆棘和榛树,泛指丛生的灌木杂草
牧竖:牧童
刍狗:古代祭祀时用草扎成的狗,祭祀完毕即被丢弃
石麟:石雕的麒麟,古代墓前的石兽
华表:古代宫殿、陵墓前用作装饰和标志的石柱
霹雳:雷击
东瀛:东海,此处借指沧海
要路津:重要的道路和渡口,指交通要道
译文
汉寿城边野草又逢春色,荒废的祠庙和古墓相对着丛生的荆棘。
田中的牧童在烧着草扎的祭品,路上的行人驻足观看残破的石麒麟。
华表柱在半空中曾遭雷击,碑文刚刚显露又布满尘埃。
不知何时东海会变成桑田,这荒凉之地还能再度成为交通要津。
赏析
这首诗是刘禹锡怀古诗的代表作,通过描绘汉寿城的荒凉景象,抒发了深沉的今昔之感。诗中运用对比手法,将昔日的繁华与今日的荒芜形成强烈反差。'野草春'三字既点明季节,又以野草的茂盛反衬人烟的稀少。'烧刍狗'、'看石麟'等细节描写生动具体,富有画面感。尾联借用沧海桑田的典故,表达了对历史变迁的深刻思考,体现了刘禹锡哲学家的思辨色彩。全诗语言凝练,意境苍凉,在平淡的景物描写中蕴含着深刻的历史哲理。
创作背景
此诗作于唐宪宗元和年间(806-820),当时刘禹锡因参与永贞革新被贬朗州(今湖南常德)司马。汉寿城在朗州境内,诗人春日登临古城遗址,目睹荒凉景象,联想到历史的兴衰变迁,有感而作。这首诗反映了中唐时期经过安史之乱后,许多地方城镇荒废的历史现实,也寄寓了诗人对个人遭遇和国家命运的深沉感慨。