注释
乐天:白居易的字,刘禹锡好友
晚达冬青:指白居易原诗《晚达冬青》
秋隼:秋季的猎鹰,喻指得志之人
汗漫:广阔无垠的天空
寒龟:冬眠的乌龟,喻指失意之人
饮气:道家修炼术,指呼吸吐纳
东隅有失:化用《后汉书》'失之东隅,收之桑榆'
北叟之言:指塞翁失马的典故
呼一掷:掷骰赌博时呼喊胜负
不成卢:古代掷骰戏中最胜采名'卢',不成卢指未得头彩
译文
风云变幻多属于年少得志之人,时光虚度留下的只有我这老翁。
秋天的猎鹰趁势翱翔于广阔天空,冬眠的乌龟却只能在泥土中呼吸生存。
早晨的损失谁能够避免,塞翁失马的话难道没有道理?
振臂高呼尚且可以一搏,怎知道手掌下的骰子不能掷出最好的彩头。
赏析
此诗体现了刘禹锡晚年豁达的人生态度和深刻的哲学思考。诗中运用'秋隼'与'寒龟'的鲜明对比,形象地表现了人生得失的无常。颔联化用'失之东隅,收之桑榆'和'塞翁失马'的典故,深化了祸福相倚的哲理。尾联以赌博为喻,表现出老当益壮、不甘沉沦的豪情,展现了诗人虽历尽坎坷仍保持积极乐观的精神风貌。全诗对仗工整,用典精当,哲理与抒情完美结合。
创作背景
此诗作于刘禹锡晚年,是与白居易唱和的诗作。当时刘禹锡经历多年贬谪后回朝,但已年迈,目睹朝中新人辈出而自己仕途坎坷,故借诗表达晚年心境。白居易原诗《晚达冬青》以冬青树晚熟为喻,刘禹锡以此诗相答,阐述了对人生得失的深刻感悟,体现了两位诗人晚年的精神交流和对人生的哲学思考。