注释
鄂渚:今湖北武昌一带,长江中的沙洲
李表臣:名李程,表臣为其字,时任鄂岳观察使,加御史大夫衔
高樯:高大的船桅,指即将启航的船只
促柱:调紧琴筝的弦柱,指弹奏离别曲调
离声:离别的乐曲声
江深浅:双关语,既指长江水深,又喻离别之情深
译文
高大的船帆已经升起,催人启程的离别景象已然呈现,急促的琴声奏响了离别的曲调。若要问这江水有多深多浅,应该就像我们此刻远别的情意一样深重难测。
赏析
这首诗以简练的语言表达了深沉的离别之情。前两句通过'高樯'和'促柱'两个意象,生动勾勒出离别时的场景和氛围。后两句运用巧妙的比喻,将无形的离别之情与有形的江水深度相比,化抽象为具体,既形象又深刻。全诗语言凝练,意境深远,体现了刘禹锡诗歌含蓄隽永的艺术特色。
创作背景
此诗作于唐穆宗长庆年间(821-824年),刘禹锡调任和州(今安徽和县)刺史途中,在鄂州(今武汉)与好友李程分别时所作。李程当时任鄂岳观察使,加御史大夫衔,两人交谊甚笃。刘禹锡此时经历多年贬谪生涯,对人生离别有着深刻的体会。