注释
淮阴:今江苏淮安市淮阴区,位于京杭大运河畔
转船头:指船只改变航向
金乌:古代对太阳的别称,传说日中有三足乌,故称
西北:指西北方向,此处暗示航行方向
烟波:雾霭苍茫的水面
千里同一色:形容视野开阔,水天相接的壮阔景象
译文
今日调转船头航行,太阳指向西北方向。
雾霭苍茫的水面与碧绿春草,在千里之外融为同一色。
赏析
这首诗以简练的笔触勾勒出运河航行的画面。前两句点明时间和航向,‘金乌指西北’既交代了时辰(下午时分),又以太阳为参照暗示航行方向。后两句‘烟波与春草,千里同一色’意境开阔,通过水天相接的壮丽景象,展现了大运河的浩瀚和春日的生机。全诗语言清新自然,画面感极强,体现了刘禹锡善于捕捉自然美景的艺术功力。
创作背景
此诗作于刘禹锡任淮南节度使杜佑幕府掌书记期间(约公元800-802年)。当时刘禹锡经常往来于运河之上,对淮阴一带的水乡风光有深刻体验。《淮阴行五首》组诗以运河生活为背景,描绘了当地的风土人情和自然景观,展现了唐代大运河的繁荣景象。