《阿娇怨》唐 · 刘禹锡

在线阅读《阿娇怨》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


刘禹锡

望见葳蕤举翠华,试开金屋扫庭花。

须臾宫女传来信,言幸平阳公主家。

七言绝句中原中唐新乐府凄美叙事

注释

葳蕤(wēi ruí):草木茂盛的样子,此处形容仪仗华丽繁盛

翠华:皇帝仪仗中用翠鸟羽毛装饰的旗帜,代指皇帝车驾

金屋:用汉武帝"金屋藏娇"典故,指陈阿娇的居所

平阳公主:汉武帝姐姐,卫子夫原为其家歌女,此处暗指皇帝移情别恋

译文

远远望见华丽的仪仗旗帜飘扬,急忙打开金屋打扫庭院鲜花。 片刻后宫女匆匆传来消息,说皇帝驾临平阳公主的家。

赏析

这首诗以汉武帝陈皇后阿娇失宠的典故为题材,通过细腻的心理描写和戏剧性场景,展现了宫廷女性的哀怨。前两句通过'望见''试开'等动作,生动刻画阿娇期盼皇帝临幸的急切心情;后两句笔锋陡转,通过宫女传信这一细节,揭露残酷现实。全诗含蓄深沉,以简练笔法勾勒出丰富的戏剧冲突,通过对比手法强化了人物的失落与哀怨,体现了刘禹锡咏史诗'以小见大'的艺术特色。

创作背景

本诗创作于中唐时期,刘禹锡借古讽今,通过汉武帝与陈阿娇的爱情悲剧,暗喻当时宫廷生活的现实。作者长期参与政治斗争,对仕途沉浮有深切体会,诗中寄寓了对人生无常、恩宠易逝的感慨。作品取材于《汉书·外戚传》中'金屋藏娇'和卫子夫得宠的史实,反映了唐代诗人以史咏怀的创作传统。