《听旧宫中乐人穆氏唱歌》唐 · 刘禹锡

在线阅读《听旧宫中乐人穆氏唱歌》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


刘禹锡

曾随织女渡天河,记得云间第一歌。

休唱贞元供奉曲,当时朝士已无多。

七言绝句中原中唐新乐府人生感慨凄美

注释

织女渡天河:喻指穆氏曾为宫廷乐人,如织女渡天河般侍奉皇帝

云间第一歌:指宫廷中最美妙的歌曲,云间喻指皇宫

贞元:唐德宗年号(785-805年),指代盛世时期

供奉曲:专为皇帝演奏的宫廷乐曲

朝士:朝廷官员,指贞元时期的旧臣

译文

你曾经如同织女渡过天河般侍奉君王,我还记得你在宫中演唱的那绝世美妙的歌曲。请不要再来演唱贞元年间供奉的宫廷乐曲了,因为当时同朝为官的大臣们如今已经所剩无几。

赏析

这首诗通过听旧宫人歌唱的场景,抒发了深沉的今昔之感与时代兴衰之叹。前两句以神话典故起兴,用"织女渡天河"喻指歌女昔日的宫廷生涯,"云间第一歌"极言其歌声之美妙,展现了对往昔盛世的追忆。后两句笔锋陡转,"休唱"二字蕴含着无限的感伤与无奈,"当时朝士已无多"平实中见沉痛,既有人事凋零的悲哀,更有对一个时代消逝的怅惘。全诗含蓄深沉,言简意赅,以小儿大,通过个人命运反映时代变迁,体现了刘禹锡凝练沉郁的诗风。

创作背景

此诗作于刘禹锡晚年。永贞革新失败后,刘禹锡长期遭贬,历经德宗、顺宗、宪宗、穆宗、敬宗、文宗六朝。当他听到贞元时期的旧宫人演唱当年的宫廷乐曲时,不禁感慨万千。贞元时期是唐代相对稳定的时期,而此后朝政日非,当年同朝的大臣也多已零落。诗人通过这首小诗,表达了对往昔的怀念和对时代变迁的深沉感慨。