注释
楚水巴山:指古代巴楚地区,今湖北、重庆、四川交界一带
巴人:古代巴地居民,善歌舞
本乡歌:指竹枝词,巴渝一带的民歌
北客:北方来的客人,诗人自称
纥那:一种少数民族音乐曲调
绿罗:绿色丝织品,指歌舞时穿的华丽服饰
译文
楚水巴山一带江雨绵绵不绝,巴地人民善于演唱本乡的竹枝歌。今日我这北方来的客人思念归去,回去后要披上绿罗衣唱起纥那曲。
赏析
这首诗是刘禹锡学习民歌创作竹枝词的代表作。前两句描绘巴山楚水的自然风光和当地人民能歌善舞的民俗风情,后两句抒发诗人作为北方客子的思乡之情。全诗语言清新自然,既保持了民歌的质朴风格,又融入了文人的艺术加工,体现了刘禹锡'道风俗而不俚,追古昔而不愧'的创作理念。
创作背景
刘禹锡在唐穆宗长庆二年(822年)任夔州(今重庆奉节)刺史期间,深受当地竹枝词民歌影响,创作了《竹枝词九首》等系列作品。这首诗是其中第十一首,展现了诗人对巴渝民歌的学习和改造,具有重要的文学史价值。