注释
葛巾:用葛布制成的头巾,多为隐士所戴
潜夫:隐士自称
枯蒿:干枯的蒿草
簪华发:插在白发上
谷鸟:山中的鸟儿
紫竹溪:指隐居住所,紫竹象征高洁
玄豹:黑豹,喻隐士深藏不露
漉春醅:过滤春天新酿的酒
临汝:今河南临汝县
袁郎:指友人袁某
东阳县:今浙江东阳市
棁杖:木杖
犊鼻裈:古代一种短裤,为平民所穿
译文
一方白葛布头巾,隐士自己能够编织。在篱笆边折段枯蒿,暂且用它来簪住花白的头发。有时醉倒在高大的松树旁,酒醒后头巾不见心中却还惦念。山鸟衔走了又追赶着取回,被野风吹去还能重新寻得。十年来在紫竹溪南居住,行迹如同玄豹隐藏在深雾之中。在草堂窗下过滤春酒,在山寺门前偶遇暮雨。与临汝的袁郎得以相见,如闲云般被引到东阳县。率真的性情与他人相似,还随手拿起野物赠予旁人。只留下木杖和粗布短裤,在迷蒙烟雨中回归山村。
赏析
这首诗以葛巾为线索,展现了唐代诗僧皎然超然物外的隐逸生活。艺术上采用白描手法,通过折蒿簪发、醉卧松侧、鸟衔巾冠等生动细节,刻画出一个真率自然的隐士形象。诗中'迹同玄豹依深雾'用典精妙,以玄豹隐雾比喻隐士深藏不露的品格。语言质朴自然,意境清新淡远,在看似平淡的叙述中蕴含着对自由生活的向往和对世俗名利的超脱,体现了皎然诗歌'清机逸响、闲适自如'的艺术特色。
创作背景
此诗为唐代诗僧皎然所作。皎然俗姓谢,字清昼,是南朝谢灵运十世孙,唐代著名诗僧。他长期隐居湖州杼山,与陆羽、颜真卿等交游。此诗作于其隐居时期,通过葛巾这一日常物件,抒写其超然物外、任性自然的隐逸生活,反映了唐代僧侣诗人特有的生活情趣和审美追求。