在线阅读《与孟郊洛北野泉上煎茶》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
粉细越笋芽,野煎寒溪滨。
恐乖灵草性,触事皆手亲。
敲石取鲜火,撇泉避腥鳞。
荧荧爨风铛,拾得坠巢薪。
洁色既爽别,浮氲亦慇勤。
以兹委曲静,求得正味真。
宛如摘山时,自歠指下春。
湘瓷泛轻花,涤尽昏渴神。
此游惬醒趣,可以话高人。
粉细:研磨精细。越笋芽:指越地(今浙江一带)产的嫩茶芽,形如笋尖
乖:违背。灵草性:茶叶的自然特性
敲石取鲜火:敲击火石取得新鲜的火种
撇泉:舀取泉水时撇开表面浮物。腥鳞:指水中的鱼类
荧荧:火光闪烁貌。爨(cuàn):烧火。风铛(chēng):煎茶用的锅具
坠巢薪:从鸟巢掉落的枯枝,指天然柴火
洁色:清亮的茶汤颜色。爽别:清爽特异
浮氲:茶水上漂浮的热气。慇勤:浓郁绵长
委曲静:细致安静地处理每个环节
自歠(chuò):自己品饮。指下春:指刚刚制作的新茶
湘瓷:湖南产的瓷茶具。泛轻花:茶汤表面泛起细微的沫饽
惬醒趣:满足于清醒雅致的趣味