注释
河上:黄河岸边
段十六:姓段,排行第十六的朋友
孟津:古黄河渡口名,在今河南省孟津县东北
行舟:过往的船只
借问:请问,打听
客中:旅途中
洛阳人:来自洛阳的人
译文
与您一见如故便觉亲切相亲,听说您的家就在黄河孟津。
为了见到过往船只试着打听询问,旅途中时常能遇到洛阳来的乡人。
赏析
这首诗语言质朴自然,情感真挚动人。前两句直抒胸臆,表达对友人的亲切感情和对其家乡的向往;后两句通过'试借问'的细节描写,生动展现诗人对友人的深切思念。全诗以平淡的语言表达深厚的友情,体现了王维诗歌'清水出芙蓉,天然去雕饰'的艺术特色。诗中'客中时有洛阳人'一句,既是对前文的呼应,也暗含着他乡遇故知的欣慰之情。
创作背景
此诗创作于唐代,是王维写给居住在黄河孟津一带的朋友段十六的寄赠诗。王维一生交友广泛,与许多文人雅士都有诗词往来。孟津作为黄河重要渡口,是连接东西的交通要道,诗人通过询问过往舟客打听友人消息,展现了唐代文人之间的深厚情谊和当时交通往来的社会风貌。