注释
群动息:指各种动物和声响都静止了
隔林犬:从树林那边传来的犬吠声
山中时:指王维自己在辋川隐居的时光
涧西远:溪涧西边遥远的人家
明发:天亮出发
采蕨:采摘蕨菜,指隐居生活
轩冕:古代卿大夫的车驾和冕服,指官位爵禄
轻轩冕:轻视功名利禄
译文
春夜静谧万物安息,偶尔听见林外犬吠声声。
不禁回忆起在山中隐居的时光,溪涧西边的人家遥远难寻。
真羡慕你天明就要离去,采摘蕨菜轻视功名富贵。
赏析
这首诗以春夜竹亭为背景,通过静夜犬吠的细节描写,营造出幽静深远的意境。前两句写静中有动,以犬吠反衬夜的宁静;中间两句转入回忆,表达对隐居生活的向往;最后两句直接抒发对友人归隐的羡慕之情。全诗语言简淡自然,意境清幽深远,体现了王维诗歌"诗中有画"的特点,通过对自然景物的细腻描绘,表达了诗人超脱尘世、向往隐逸的高洁情怀。
创作背景
此诗作于王维在长安任职期间,钱少府即钱起,是王维的诗友,时任蓝田县尉(少府为县尉的别称)。蓝田是王维辋川别业所在地,诗人此时虽在朝为官,但内心向往隐居生活。当友人要返回蓝田这个自己曾经隐居的地方时,王维写下此诗,既表达对友人的送别之情,更抒发自己对隐居生活的向往和羡慕。