《赠裴迪》唐 · 王维

在线阅读《赠裴迪》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


王维

不相见,不相见来久。

日日泉水头,常忆同携手。

携手本同心,复叹忽分襟。

相忆今如此,相思深不深。

五言古诗关中友情酬赠含蓄山水

注释

裴迪:唐代诗人,王维的好友,常与王维一起隐居辋川,相互唱和

泉水头:指辋川别业附近的山水胜地,王维与裴迪常在此游赏

携手:手拉着手,形容亲密无间的情谊

分襟:衣襟分开,喻指离别。古代以衣襟相合表示相聚,分襟表示分离

相思:相互思念,此处既指自己对裴迪的思念,也暗含询问对方是否同样思念自己

译文

不能相见啊,我们已经很久没有相见了。 每日在泉水边漫步,常常回忆起曾经携手同游的时光。 当初携手同游本是心意相通,如今却要叹息这突然的分离。 相互思念到了这般境地,你说这相思的情意深不深呢?

赏析

这首诗以质朴的语言表达了王维对好友裴迪的深切思念。开篇直抒胸臆,重复'不相见'强化离别之久。通过'泉水头'这一特定场景的回忆,展现二人昔日携手同游的亲密无间。'携手本同心'既写行动上的亲密,更暗喻精神上的契合。后句'复叹忽分襟'转折自然,情感由甜蜜回忆转入现实离别之痛。结尾以问句收束,含蓄深沉,既问对方亦问自己,将相思之情推向高潮。全诗语言简练而情感真挚,体现了盛唐文人间深厚的友谊和王维诗歌'清雅含蓄'的艺术特色。

创作背景

此诗创作于王维晚年隐居辋川时期。裴迪是王维最重要的诗友之一,二人志趣相投,常一起在辋川山水间游赏赋诗,共同创作了《辋川集》二十首。这首诗应是裴迪暂时离开辋川时,王维为表达思念之情而作,反映了盛唐时期文人隐逸生活中的深厚友谊和精神交流。