注释
达人:通达事理的人
弦歌:指礼乐教化。《论语·阳货》:'子之武城,闻弦歌之声'
两楹:殿堂的中间。楹,堂前直柱
浮人:流浪在外的人
桑榆:桑树和榆树,指乡村景物
簪缨:古代官吏的冠饰,喻显贵
天刑:指世俗的束缚
安邑:古地名,此处借指隐居之地
茅茨:茅草屋,指简陋的居所
译文
通达之人无所不能,忘却自我关爱百姓。
何须嫌居所狭小,礼乐教化自在堂前。
流民日渐归来,安心从事农耕。
桑榆枝叶繁茂相望,村落里鸡鸣声声。
秋山多么明净,青翠山色映照寒城。
处理公务兼可卧憩,面对书卷不慕官爵。
人迹稀疏显萧瑟,鸟雀飞落空庭。
我之心之所向,晚年志趣不同往昔。
将要隐居山海间,守静修心解脱尘羁。
或许可到安邑定居,君可试着营建茅屋。
赏析
这首诗体现了王维晚年的隐逸思想和对田园生活的向往。全诗以淡雅的笔触描绘出一幅宁静和谐的乡村画卷,通过'桑榆郁相望''邑里多鸡鸣'等意象,展现了农耕生活的安宁美好。诗人运用对比手法,将'簪缨'代表的官场生活与'茅茨'象征的隐逸生活相对照,表达了对守静解缚生活的向往。语言清新自然,意境深远,体现了王维诗歌'诗中有画'的艺术特色,以及其融合儒道思想的哲学内涵。
创作背景
此诗作于王维晚年,是赠给房琯的诗作。房琯时任卢氏县令,与王维交好。唐代中期,政治动荡,王维经历安史之乱后,思想逐渐转向佛教和隐逸。此诗反映了他晚年渴望远离官场、归隐田园的心境,同时也表达了对友人治理地方的赞赏和对自己人生选择的思考。